简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

أقسام الترجمة التحريرية في الصينية

يبدو
"أقسام الترجمة التحريرية" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 翻译科
أمثلة
  • وتتبع أقسام الترجمة التحريرية والتحرير الصغيرة نسبيا في مكتب اﻷمم المتحدة بفيينا النمط نفسه.
    联合国维也纳办事处规模比较小的几个翻译科和编辑科依循同样的模式。
  • و لا تزال نيروبي تواجه صعوبات في ملء الشواغر في أقسام الترجمة التحريرية والتحرير والترجمة الشفوية (المرجع نفسه، الفقرة 47).
    在内罗毕,笔译、编辑和口译空缺的填补仍然困难(同上,第47段)。
  • 2-76 تقع المسؤولية عن هذه البرنامج الفرعي على عاتق أقسام الترجمة التحريرية وتجهيز النصوص، ووحدة مراقبة التحرير، ووحدة الدعم اللغوي.
    76 本次级方案由各翻译科、文本处理科、编辑管理股和语文支助股负责。
  • 2-103 تتولى مسؤولية هذا البرنامج الفرعي أقسام الترجمة التحريرية وتجهيز النصوص، ووحدة مراقبة التحرير ووحدة الدعم اللغوي في وحدة مراقبة الوثائق.
    103 本次级方案由各笔译和文本处理科、编辑控制股和文件管理股的语文支助组负责。
  • 1-15 تتولى مسؤولية هذا البرنامج الفرعي أقسام الترجمة التحريرية وتجهيز النصوص الستة ووحدة مراقبة التحرير وفريق الدعم اللغوي في إطار وحدة إدارة الوثائق.
    15 本次级方案由六个翻译和文本处理科、编辑控制股和文件管理股语文支助小组负责。
  • 2-83 تقع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق أقسام الترجمة التحريرية وتجهيز النصوص، ووحدة مراقبة التحرير، وفريق الدعم اللغوي في وحدة إدارة الوثائق.
    83 本次级方案由各翻译科、文本处理科、编辑控制股和文件管理股的语文支助股负责。
  • 1-13 تتولى المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي أقسام الترجمة التحريرية الستة وقسم تجهيز النصوص ووحدة مراقبة التحرير ووحدة المكتبة والدعم اللغوي في مكتب الأمم المتحدة في فيينا.
    13 本次级方案由联合国维也纳办事处六个翻译科、文字处理科、编辑控制股和图书馆和语文支助股负责。
  • 52 يُقترح إعادة تصنيف خمس وظائف لمراجعين من الرتبة ف-4 إلى مراجعين أقدم برتبة ف-5 في أقسام الترجمة التحريرية وتجهيز النصوص التابعة لدائرة إدارة المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة بفيينا.
    一.52 将联合国维也纳办事处会议管理处翻译和文本处理科5个P-4审校员额改叙为P-5高级审校职等。
  • كما أفاد مكتب الأمم المتحدة في فيينا أن مؤهلات وخبرات الموظفين تعتبر في المقام الأول قبل فعالية التكلفة، وذلك رغم إبلاغ مكتب خدمات الرقابة الداخلية بأن أقسام الترجمة التحريرية قد نصحت بالتوظيف غير المحلي على أساس استثنائي.
    联合国维也纳办事处表示,工作人员的资格和知识专长要优先于成本效益的考虑,但是监督厅了解到,各翻译科被告知,非当地征聘只能作为例外。